举例说明借词是如何反映民族文化交流的。
举例说明借词是如何反映民族文化交流的。
结合实例说明论元结构的构成和类型。
举例说明语义角色的类型。
举例说明语流音变的主要类型。
试述语言学与自然科学之间的联系。
举例说明借词是如何反映民族文化交流的。
借词或外来词是一种语言中语汇的重要组成成分,各种语言都通过翻译或借用外族语言而大量吸收外来词。不同语言或方言词语的相互借用是民族文化交流的最直接的反映。
从一个角度看,由于借词往往集中在某些特定领域,因此从词语的借用就可以发现不同民族文化交流的内容。比如,我国唐代盛行的舞蹈和乐曲名称“剑器、浑脱、胡旋”等借词是受西域“胡乐、胡戏”影响而产生的,这反映了当时汉族与西域民族在文学艺术领域的交流。
从另一个角度看,由于借词可能是在不同历史时期、从不同的语言中借入的,因而从词语的借用也可以观察到不同民族文化交流的历史。以汉语为例,随着汉代开辟了西域交通,汉语从西域诸国借入了“葡萄、石榴、菠萝、狮子、骆驼、玻璃、琵琶”等一批词;汉代以后又随着佛教的传播和佛经的翻译,从梵语借入了“佛、菩萨、罗汉、阎罗、夜叉”等一大批词。从借词的历史层次,就可以考察不同民族间相互交往的历史,可以了解伴随着社会接触的语言间相互接触的历程。
有时候一种语言中并不是没有表示某个事物或概念的词语,但是人们却仍然宁可再借用外来的词语,甚至可能最终会用外来词语取代本民族固有的词语。比如本来已有“出租汽车、公共汽车”等词语,却还要使用“的士、巴士”;本来大家都说“再见”,现在越来越多的人却喜欢说“拜拜”;等等。这些外来词表面上看来自广州或香港的粤语,其实归根结底还是来自英语。这种现象是民族文化相互交流和影响的另一种表现。
多做几道
举例说明借词是如何反映民族文化交流的。
结合实例说明论元结构的构成和类型。
举例说明语义角色的类型。
举例说明语流音变的主要类型。
试述语言学与自然科学之间的联系。
最新试题
该科目易错题